Nieoczekiwanie połączył ich napad

Od kilku dni w już księgarniach jeden z najbardziej spektakularnych debiutów ostatnich lat – „Miasto w ogniu” Gartha Riska Hallberga. Powieść ta szybko stała się międzynarodowym bestsellerem, zyskując przy tym uznanie krytyków. 

Autor opowiada historię kilkorga mieszkańców Nowego Jorku, których losy nieoczekiwanie łączy napad na dziewczynę dokonany w Central Parku w Sylwestra 1976 roku. Przeplatając różne wątki, prezentuje on pełen przekrój społeczny: od zbuntowanych punk rockerów gromadzących wokół siebie grupkę nastoletnich wyznawców i handlarzy narkotyków, przez nauczycieli, gliniarzy i sprzedawców fajerwerków, po bogaczy żyjących w luksusowych apartamentach nad miastem. Nowy Jork drugiej połowy lat 70-tych XX wieku to pulsująca w rytm punku metropolia. Aby wczuć się w jej klimat, zachęcam do obejrzenia zwiastuna, który przygotowaliśmy z okazji polskiej premiery tej książki:

Najlepszą rekomendacją dla tej książki jest fakt, że Jędrzej Polak, jeden z najbardziej cenionych tłumaczy z języka angielskiego, znany z brawurowych przekładów m. in. „Wściekłości i wrzasku” Williama Faulknera czy „Trauinspottingu” Irvine’a Welsha, zaoferował wydawnictwu, iż podejmie się jej tłumaczenia. J. Polak na stałe mieszka w Poznaniu.

Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.


*